



21 лютого – День рідної мови. Міжнародний день рідної мови по всьому світу святкують вже 13 років. 2008 рік був визнаний ООН роком мови.
Черняхівщина не перший рік заявляє про себе своїми старанними й талановитими юними мовознавцями. Ось і цього року восьмеро з них брали участь в обласній олімпіаді юних філологів. Троє з них отримали дипломи. Двоє одинадцятикласниць: головинська гімназистка Діана Дубовик та видиборська ліцеїстака Іванна Павлюк нагороджені дипломами ІІ ступеню, а восьмикласниця Черняхівської ЗОШ І-ІІІступенів Оксана Іваницька та головинська гімназистка-десятикласниця Марина Гоцька – дипломами ІІІ ступеню. Підготували юних філологів до олімпіади вчителі Анна Володимирівна Собко (Головине), Інна Олександрівна Павлюк (Видибор) та Олена Василівна Березюк (Черняхів).
Непогано виступають наші земляки і на інших філологічних турнірах.
Зважаючи на те, що на Черняхівщині живуть люди різних національностей, вітаємо їх із Днем рідної мови їхніми рідними мовами.
Білоруською:
З Днём роднай мовы! Кожны беларус павінен ведаць беларускую мову — гэта ягоны абавязак перад сваім народам. Кожны беларус, які жыве ва Ўкраіне, павінен ведаць і украінскую мову — гэта ягоны абавязак перад краінаю, у якой ён жыве!
Болгарською:
Честит майчин език! Всеки българин трябва да знае родния си български език – това е задължението му пред собствения народ; и ураинския – това е дългът му пред държавата Украйна!
Польською:
Najserdeczniejsze życzenia z okazji Dnia języka ojczystego! Każdy Polak powinien znać język polski, jest to jego obowiązek przed własnym narodem, oraz język ukraiński – to obowiązek przed państwem ukraińskim.
Ромською:
Свенкоса пескірі чхіб! Каждо ром вужіло те джянел романі чхіб – кодав леско ужілімо англа песко мануш, ай украінско чхіб – кодав леско ужілімо англа Україна.
Російською:
С Днем родного языка! Каждый русский должен знать русский язык – это его обязанность перед собственным народом, и украинский язык – это его обязанность перед государством Украина.
В Україні рідна мова росіян має бути поставлена абсолютно в однакові умови з умовами в яких перебуває рідна мова українців в Росії. І така мовна політика має бути політикою історичної та гідної на самоповагу нації.